Mostrando entradas con la etiqueta Células. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Células. Mostrar todas las entradas

23 de noviembre de 2020

ORIGEN y EVOLUCIÓN de la VIDA / Origin and evolution of the life / Origine et évolution de la vie / Ursprung und Entwicklung des Lebens / Происхождение и эволюция жизни

 Origem e evolução da vida / Origine ed evoluzione della vita / Origino kaj evoluado de la vivo / 生命的起源與演變 / 生命の起源と進化 / जीवन की उत्पत्ति और विकास / أصل وتطور الحياة

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


La vida se originó en nuestro planeta hace unos 3.900 millones de años

Life originated on our planet about 3.9 billion years ago

Ciertas teorías científicas afirman que la vida, o compuestos orgánicos afines a ella, fueron aportados por alguno de los numerosos cometas, meteoritos y asteroides que chocaron contra la Tierra.

Certain scientific theories affirm that life, or organic compounds related to it, were contributed by one of the many comets, meteorites and asteroids that collided with Earth.

Otras teorías, como la de la "sopa prebiótica" indican que la atmósfera primitiva del planeta, que contenía vapor de agua (lluvia) y elementos como dióxido de carbono, hidrógeno, amoniaco, metano, etc., permitió que la materia evolucionase: algunas moléculas microscópicas se reprodujeron y asociaron originándose organismos unicelulares muy elementales (tipo bacteria) capaces de adaptarse a condiciones extremas de vida; habitaban en el agua y al principio eran anaeróbicos ya que escaseaba el oxígeno.

Other theories, such as that of the "prebiotic soup" indicate that the primitive atmosphere of the planet, which contained water vapor (rain) and elements such as carbon dioxide, hydrogen, ammonia, methane, etc., allowed matter to evolve: some microscopic molecules reproduced and associated, originating very elementary unicellular organisms (bacteria type) capable of adapting to extreme living conditions; they lived in water and at first were anaerobic since oxygen was scarce.

1.200 millones de años después se produjo un aumento de dicho gas con lo que la atmósfera, enriquecida por su energía, posibilitó la proliferación y mezcla de aquellos seres unicelulares.

1,200 million years later, there was an increase in this gas, with which the atmosphere, enriched by its energy, made possible the proliferation and mixing of those unicellular beings.

Hace unos 700 millones de años aparecieron los primeros organismos multicelulares.

About 700 million years ago the first multicellular organisms appeared.

La selección natural, las variaciones genéticas, la interacción entre estos organismos y su capacidad de evolucionar dieron lugar al nacimiento de distintas especies. Algunas se extinguieron pero otras son las antecesoras de las actuales:

Natural selection, genetic variations, the interaction between these organisms and their ability to evolve led to the birth of different species. Some are extinct but others are the predecessors of the current ones:

En el periodo Cámbrico (570-505 millones de años): algas, esporas, esponjas, primeros moluscos y artropodos marinos; trilobites, braquiópodos, medusas; primeros equinodermos y primeros cordados.

In the Cambrian period (570-505 million years): algae, spores, sponges, first marine mollusks and arthropods; trilobites, brachiopods, jellyfish; first echinoderms and first chordates.

En el período Ordovicio (504-438 millones de años): trilobites, nautiloideos, calcicordados, equinodermos, estrellas de mar, almejas, caracoles, calamares con concha; primeros vertebrados: ostracodermos (peces acorazados)

In the Ordovician period (504-438 million years): trilobites, nautiloids, calcicordates, echinoderms, starfish, clams, snails, squid in shell; first vertebrates: ostracoderms (armored fish)

En el Silúrico (435-408 millones de años): braquiópodos, medusas, algas, ciempiés, escorpiones; primeros insectos y peces, primeros arrecifes coralinos y primeras plantas terrestres.

In the Silurian (435-408 million years): brachiopods, jellyfish, algae, centipedes, scorpions; first insects and fish, first coral reefs and first land plants.

En el Devónico (407-362 millones de años): amonites; diversos y grandes peces en el mar. Los animales y las plantas - corales, lirios de mar, equisetos, helechos, ácaros, arañas, escrorpiones y los primeros anfibios - comienzan a extenderse fuera del agua por los territorios de las islas y de los dos grandes continentes, Laurasia y Gondwana.

In Devonian (407-362 million years): ammonites; diverse and large fish in the sea. Animals and plants - corals, sea lilies, horsetails, ferns, mites, spiders, scrorpions and the first amphibians - begin to spread out of the water over the territories of the islands and the two great continents, Laurasia and Gondwana.

En el Carbonífero (361-290 millones de años): espesas selvas y bosques de grandes árboles y plantas; insectos alados y gigantes; primeros peces cartilaginosos (tiburones); primeros vertebrados terrestres: numerosas clases de anfibios y, finalmente, los reptiles.

In the Carboniferous (361-290 million years): thick jungles and forests of large trees and plants; winged and giant insects; first cartilaginous fish (sharks); first terrestrial vertebrates: numerous classes of amphibians and, finally, reptiles.

En el período Pérmico (289-246 millones de años): grandes bosques de pinos y abetos, arcosaurios y numerosas variedades de reptiles.

In the Permian period (289-246 million years): large forests of pine and fir trees, archosaurs and numerous varieties of reptiles.

En el Triásico (245-208 millones de años): equisetos, licopodios, helechos gigantes y bosques de coníferas; ranas, tecodontos, cocodrilos; primeros dinosaurios y pterosaurios y primeras tortugas; primeros ictiosaurios y plesiosaurios; finalmente aparecen los primeros reptiles-mamiferos

In the Triassic (245-208 million years): horsetails, club mosses, giant ferns and coniferous forests; frogs, thecodonts, crocodiles; first dinosaurs and pterosaurs and first turtles; first ichthyosaurs and plesiosaurs; finally the first reptile-mammals appear

En el Jurásico (207-145 millones de años): Numerosas variedades de dinosaurios que alcanzan grandes tamaños, iguanodontes, grandes helechos, cicadáceas, ginkgos y coníferas (pinos, tejos, araucarias), secuoyas gigantes. Primeras aves (con dientes y garras) así como pterodaustros (reptiles voladores) y primeros mamíferos.

In the Jurassic (207-145 million years): Numerous varieties of dinosaurs reaching large sizes, iguanodons, large ferns, cycads, ginkgoes and conifers (pines, yews, araucarias), giant sequoias. First birds (with teeth and claws) as well as pterodaustros (flying reptiles) and first mammals.

En el Cretácico (145-66 millones de años): Continuaron los grandes dinosaurios, hasta su desaparición a consecuencia de la colisión de un meteorito hace unos 65 millones de años. Aparición y desarrollo de las plantas y árboles con flores. Aumento de los insectos. Surgen lineas de reptiles y anfibios, aves y mamíferos que son antecesores y similares a los actuales.

In the Cretaceous (145-66 million years): The great dinosaurs continued, until their disappearance as a result of the collision of a meteorite about 65 million years ago. Appearance and development of flowering plants and trees. Increase in insects. Lines of reptiles and amphibians, birds and mammals emerge that are ancestors and similar to the current ones.

En el Paleoceno (65-54 millones de años): predominan los mamíferos marsupiales y placentarios. 

In the Paleocene (65-54 million years): marsupial and placental mammals predominate.

En el Eoceno (55-37,5 millones de años): Aparecen los primeros mamíferos marinos (cetáceos) y proliferan los grandes mamíferos ungulados y marsupiales; existen reptiles de gran tamaño.

In the Eocene (55-37.5 million years): The first marine mammals (cetaceans) appear and large ungulate and marsupial mammals proliferate; there are large reptiles.

En el Oligoceno (37,5-23,5 millones de años): Las floras tropicales son remplazadas por bosques templados. Continúa la evolución de los mamíferos. 

In the Oligocene (37.5-23.5 million years): Tropical floras are replaced by temperate forests. The evolution of mammals continues

En el Mioceno (23,5-5 millones de años): Se forman las extensas praderas y los mamíferos culminan su evolución, las aves adquieren formas raras y tamaños gigantes.

In the Miocene (23.5-5 million years): Vast grasslands are formed and mammals culminate their evolution, birds acquire strange shapes and giant sizes.

En el Plioceno (5-2 millones de años): Se producen migraciones de mamíferos. Se extinguen enormes aves corredoras y carnívoras y gigantescos tiburones.

In the Pliocene (5-2 million years): Mammalian migrations occur. Huge running and carnivorous birds and gigantic sharks become extinct

En el Pleistoceno (2 millones a 12 mil años): Se producen las grandes glaciaciones. Muchas plantas y animales se extinguen: los cambios climáticos afectan a la vegetación, propiciando la extinción de muchos mamíferos como el mamut, el dinoterio y el rinoceronte lanudo, el tigre dientes de sable, etc, aunque otros mamíferos llegan a su desarrollo máximo. 

In the Pleistocene (2 million to 12 thousand years): The great glaciations occur. Many plants and animals become extinct: climate changes affect vegetation, leading to the extinction of many mammals such as the mammoth, the dinoterium and the woolly rhinoceros, the saber-toothed tiger, etc., although other mammals reach their maximum development.

En el Holoceno (12-10 mil años hasta el año 0): Al principio el clima es todavía frio y seco (aunque entre el 9.000 y 5.000 hay un calentamiento notable; continúa la extinción iniciada en el Pleistoceno. Se produce el predominio de la especie humana, que continúa en la actualidad.

In the Holocene (12-10 thousand years to year 0): At the beginning the climate is still cold and dry (although between 9,000 and 5,000 there is a notable warming; the extinction started in the Pleistocene continues. The predominance of the human species, which continues today.

En cuanto a los VERTEBRADOS, SU ORIGEN Y EVOLUCION CRONOLÓGICA puede resumirse así:

Los peces se originaron desde otros animales cordados hace unos 450-500 millones de años
Los anfibios surgieron de los peces hace 360 millones de años
Los reptiles descendieron de los anfibios hace 310 millones de años
Las aves procedían de los reptiles hace 200 millones de años
Los mamíferos también descendieron de los reptiles hace 195 millones de años 
Los primeros australopithecus y hominidos evolucionaron a partir de los simios hace 6/10 millones de años y se convirtieron en nuestros ancestros humanos hace 4/5 millones de años

Regarding VERTEBRATES, THEIR ORIGIN AND CHRONOLOGICAL EVOLUTION can be summarized as follows:

Fish originated from other chordate animals about 450-500 million years ago
Amphibians emerged from fish 360 million years ago
Reptiles descended from amphibians 310 million years ago
Birds came from reptiles 200 million years ago
Mammals also descended from reptiles 195 million years ago
The earliest australopithecus and hominids evolved from apes 6/10 million years ago and became our human ancestors 4/5 million years ago

------------------------------------------------------------------------------------

Ver estos enlaces / See these links:

6 de junio de 2020

CUERPO HUMANO: datos curiosos / HUMAN BODY: curious information / CORPS HUMAIN: Faits amusants / ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ТЕЛО: интересные факты


MENSCHLICHER KÖRPER: Wissenswertes
CORPO HUMANO: Curiosidades
CORPO UMANO: Fatti divertenti
人體:有趣的事實
人間の体:楽しい事実
मानव शरीर: मजेदार तथ्य
جسم الإنسان: حقائق ممتعة

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Composición del cuerpo humano (porcentaje aproximado)

Agua 61,6 %
Proteínas 17 %
Grasas 13,8 %
Minerales 6,1 %
Carbohidratos 1,5 %

Porcentaje de elementos químicos

Oxígeno 65 %
Carbono 18 %
Hidrógeno 10 %
Nitrógeno 3 %
Calcio 1,5 %
Fósforo 1 %
Potasio 0,4 %
Azufre 0,3 %
Sodio 0,2 %
Magnesio 0,1 %
Cloro O,1 %
Hierro (trazas)
Yodo (trazas)



Estructura celular

El número total de células en un humano adulto oscila entre los 10 y los 100 billones. Cada día mueren unos 50 millones de células que son sustituidas pr otras nuevas; las de nuestra piel se renuevan cada 4-8 días; las de la superficie intestinal, cada 4 días.

Hay tres categorías de células: germinales, somáticas (la mayoría) y células-madre.
Existen, asimismo, 220 tipos de células con diferentes formas, funciones y tamaños; la más pequeña es el espermatozoide, la más grande el óvulo
En cada eyaculación se emiten entre 200 y 400 millones de espermatozoides.

Cada célula experimenta miles de reacciones químicas por minuto.
Las células humanas tienen 23 pares de cromosomas (en total 46), mitad herencia del padre y la otra mitad, de la madre.
La doble hélice del ADN humano está constituida por una combinación de cuatro nucleótidosA T C G (adenina, timina, citosina y guanina), que forman  pares de bases dentro de la hélice
El genoma humano (23 cromosomas) tiene unos 3.200 millones de pares de bases con 20/25 000 genes
.

Sistema esquelético-muscular

Un adulto posee unos 17 kilos de huesos repartidos en 206 piezas; el más grande, el fémur, el más pequeño, el estribo.
El esqueleto se reestructura completamente cada 10 años.
La columna está formada por 33 vértebras; la última, coxis, que compartimos con los simios, es el vestigio de que milenios atrás nuestros antepasados tenían una cola y deambulaban a cuatro patas.

Los músculos representan el 40 % del peso de un hombre o el 20 % de una mujer.
El cuerpo humano tiene unos 650 músculos individuales fijados al esqueleto que permiten realizar movimientos.
El músculo más voluminoso es el glúteo mayor; el más fuerte, el masetero; los más activos, los oculares (se mueven más de 1 millón de veces al día)
Al andar usamos 200 músculos y damos unos 200.000 pasos cada año; caminamos unos 150.000 km durante toda la vida.
Parpadeamos doce veces cada minuto.

Sistema nervioso

El consumo de energía del cerebro, con relación al resto del cuerpo es del 20 %, y necesita un 25 % del oxígeno que asimila una persona.
Contiene unas 100.000 millones de neuronas conectadas entre ellas y con otras células mediante billones de sinapsis.
El cerebro procesa unos 400 mil millones de bits de información por segundo, pero sólo somos conscientes (sensacion de estar consciente) de unos 2000 bits.
El cerebro humano es capaz de almacenar la información contenida en 1.000 enciclopedias.
La memoria en ciertas personas alcanza records asombrosos: Bhanddanta Victtabi Vumsa, en 1975, recitó 16.000 páginas de textos budistas y, en 1995, el japonés Hiroyuki Goto recordó 42.195 decimales del número pi.
El cerebro se recupera durante el sueño: nos pasamos durmiendo unos 121 días al año.

El nervio más ancho es el ciático (2 cm de diámetro); el más largo, el tibial (50 cm)
Los estímulos nerviosos pueden circular a velocidades entre 0,5 y 120 m/seg.

Sistema cardiovascular


El corazón puede bombear desde 6 litros de sangre/minuto (en reposo) hasta los 40 litros/minuto (en movimiento)
Sólo tarda 60 segundos en bombear sangre a cada célula del cuerpo.
El corazón promedio "late" unas 94.000-100.000 veces al día: 60-70 veces/minuto, 3.800-4.000 veces/hora = unas 35 millones de veces al año.
El corazón no sufre agujetas ni padece cáncer.

La sangre está formada por glóbulos rojos (4,5-6 millones /mm3), glóbulos blancos (5.000-10.000/mm3) y plaquetas (250.000-350.000/mm3)
Un adulto tiene unos 5 litros de sangre (un 90% es agua)
Tenemos una red de unos 100.000 kilómetros de vasos sanguíneos, incluyendo arterias, venas y capilares.
La médula ósea produce unos 2,4 millones de glóbulos rojos por segundo, que también desaparecen en la misma proporción
Los hematíes, durante en su vida media de unos 120 días, realizan más de 40.000 viajes por el cuerpo.

Las enfermedades del corazón son una de las principales causas de muerte: entre un 30 y un 40% de todos los fallecimientos se producen por patologías cardiacas; el 50% de las personas que sufren un infarto de miocardio mueren inmediatamente o los pocos días u horas de haberlo padecido.

Sistema respiratorio

La capacidad pulmonar es de unos 5 litros.
Los adultos respiramos unos 9.000.000 de veces al año o sea 15 veces/minuto (los bebés, 35 veces/minuto).
En reposo ventilamos unos 5-8 l/minuto; pero si se realiza un esfuerzo intenso se respira hasta 40 l/minuto.
Para vivir necesitamos unos 510 litros de aire cada hora.
Los fluidos de un estornudo o el aire de un acceso de tos pueden salir a una velocidad de entre 100 y 170 km/h, y contaminar un área de unos 6-20 m3
Los sonidos salen de la boca a una velocidad de 1.200 km/h, con un alcance de 180 m.

Piel y órganos sensoriales

La piel de un adulto tiene una extensión de unos 2 m2 y un peso de 4-5 kg.
La capacidad táctil reside en la piel (especialmente la boca); existen unos 500.000 receptores para las sensaciones táctiles; 30.000 para el calor, 250.000 para el frío, y 3.500.000 para el dolor.
La lengua tiene unos 200.000 receptores gustativos;
También tenemos unos 2.000.000 receptores olfativos capaces de distinguir hasta 10.000 olores distintos.

Sistema digestivo


Cada día el estómago segrega 1,5 litros de jugos gástricos; el páncreas unos 2 litros de jugo pancreático y el hígado 1 litro de bilis.
El estómago contiene ácido clorhídrico, capaz de corroer el hierro. Por esta razón, sus paredes están protegidas por una gruesa capa de mucosa.
Si se extirpa hasta un 80 % del hígado, el resto sigue funcionando y en unos meses recupera su tamaño.
El intestino mide unos 8 m. pero su superficie mucosa tiene unos 400 m2.
En el colon hay unos 200.000 millones de bacterias dedicadas a la fermentación y putrefacción de los alimento
El volumen de salivación es de 1 litro diario.
El cuerpo humano procesa en su vida hasta 30 toneladas de alimentos y entre 33.000 y 37.000 litros de agua y bebidas.
Generamos unos 60 kilos de excrementos cada año.

Sistema excretor

Los riñones tienen casi 20 kilómetros de conductos; cada 7 minutos filtran 1 litro de sangre (200 l/día) para producir, unos 1,5 litros de orina.
Un adulto produce 0,7 litros de sudor diarios mientras realiza una actividad normal; si incrementa el ejercicio físico puede eliminar hasta 10 litros.


Y, finalmente, unas notas de humor:

El órgano humano capaz de dilatarse un mayor número de veces no es el pene (como desearían muchas féminas ilusionadas, claro; ¡perdón por el chiste machista!), sino la pupila...

Por la otra parte, según las estadísticas, ventoseamos unas 8-20 veces diarias, salvo los "pedorros" que suelen doblar la cifra holgada y satisfactoriamente!... 


------------------------------------------------------------------------------------

VERSIÓN INGLESA / ENGLISH VERSION 

Composition of the human body (approximate percentage)

Water 61.6%
Protein 17%
Fat 13.8%
Minerals 6.1%
Carbohydrates 1.5%

Percentage of chemical elements

Oxygen 65%
Carbon 18%
Hydrogen 10%
Nitrogen 3%
Calcium 1.5%
Phosphorus 1%
Potassium 0.4%
Sulfur 0.3%
Sodium 0.2%
0.1% magnesium
Chlorine O, 1%
Iron (traces)
Iodine (traces)

Cell structure

.The total number of cells in an adult human ranges from 10 to 100 trillion. Every day about 50 million cells die and are replaced by new ones; those of our skin are renewed every 4-8 days; those of the intestinal surface, every 4 days.

There are three categories of cells: germ, somatic (most), and stem cells.
There are, specifically, 220 types of cells with different shapes, functions and sizes; the smallest is the sperm, the largest is the egg
In each ejaculation, between 200 and 400 million sperm are emitted.
Each cell experiences miles of chemical reactions per minute.
Human cells have 23 pairs of chromosomes (46 in total), half inherited from the father and the other half from the mother.
The double helix of human DNA is made up of a combination of four nucleotides: A T C G (adenine, thymine, cytosine, and guanine), which form base pairs within the helix
The human genome (23 chromosomes) has about 3.2 billion base pairs with 20/25 000 genes


Skeletal-muscular system

An adult has about 17 kilos of bones divided into 206 pieces; the largest, the femur, the smallest, the stapes.
The skeleton is completely restructured every 10 years.
The column is made up of 33 vertebrae; The last, tailbone, which we share with apes, is the vestige that millennia ago our ancestors had a tail and wandered on all fours.
The muscles represent 40% of the weight of a man or 20% of a woman.
The human body has about 650 individual muscles attached to the skeleton that allow movement.
The most voluminous muscle is the gluteus maximus; the strongest, the masseter; the most active, the eyepieces (they move more than 1 million times a day)
As we walk we use 200 muscles and take about 200,000 steps each year; we walk about 150,000 km throughout life.
We blink twelve times every minute.

Nervous system

The energy consumption of the brain, in relation to the rest of the body is 20%, and it needs 25% of the oxygen that a person assimilates.
It contains about 100 billion neurons connected to each other and to other cells through billions of synapses.
The brain processes about 400 billion bits of information per second, but we are only aware (sensation of being aware) of about 2000 bits.
The human brain is capable of storing the information contained in 1,000 encyclopedias.
The memory in certain people reaches amazing records: Bhanddanta Victtabi Vumsa, in 1975, recited 16,000 pages of Buddhist texts and, in 1995, the Japanese Hiroyuki Goto remembered 42,195 decimal places of the number pi.
The brain recovers during sleep: we spend about 121 days a year sleeping.
The widest nerve is the sciatic (2 cm in diameter); the longest, the tibial (50 cm)
Nerve stimuli can circulate at speeds between 0.5 and 120 m / sec.

Cardiovascular system

The heart can pump from 6 liters of blood / minute (at rest) to 40 liters / minute (in motion)
It only takes 60 seconds to pump blood to every cell in the body.
The average heart "beats" about 94,000-100,000 times a day: 60-70 times / minute, 3,800-4,000 times / hour = about 35 million times a year.
The heart does not suffer from stiffness or cancer.
Blood is made up of red blood cells (4.5-6 million / mm3), white blood cells (5,000-10,000 / mm3) and platelets (250,000-350,000 / mm3).
An adult has about 5 liters of blood (90% is water)
We have a network of about 100,000 kilometers of blood vessels, including arteries, veins, and capillaries.
The bone marrow produces 2 ,4 million of red blood cells per second, which also disappear in the same proportion
Red blood cells, during their average life of about 120 days, make more than 40,000 trips through the body.
Heart disease is one of the main causes of death: between 30 and 40% of all deaths are caused by heart disease; 50% of people who suffer a myocardial infarction die immediately or within a few days or hours of having it.

Respiratory system

The lung capacity is about 5 liters.
Adults breathe about 9,000,000 times a year or 15 times / minute (babies 35 times / minute).
At rest we ventilate about 5-8 l / minute; but if an intense effort is made, breathing up to 40 l / minute.
To live we need about 510 liters of air every hour.
The fluids from a sneeze or the air from a cough access can come out at a speed of between 100 and 170 km / h, and contaminate an area of ​​about 6-20 m3
The sounds come out of the mouth at a speed of 1,200 km / h, with a range of 180 m.

Skin and sensory organs

The skin of an adult has an extension of about 2 m2 and a weight of 4-5 kg.
The tactile capacity resides in the skin (especially the mouth); there are some 500,000 receivers for tactile sensations; 30,000 for heat, 250,000 for cold, and 3,500,000 for pain.
The language has about 200,000 taste receptors;
We also have some 2,000,000 olfactory receptors capable of distinguishing up to 10,000 different odors.

Digestive system

Every day the stomach secretes 1.5 liters of gastric juices; the pancreas about 2 liters of pancreatic juice and the liver 1 liter of bile.
The stomach contains hydrochloric acid, capable of corroding iron. For this reason, its walls are protected by a thick layer of mucosa.
If up to 80% of the liver is removed, the rest continues to function and in a few months regains its size.
The intestine is about 8 m. but its mucous surface is about 400 m2.
In the colon there are about 200,000 million bacteria dedicated to the fermentation and putrefaction of food.
The salivation volume is 1 liter daily.
In its life, the human body processes up to 30 tons of food and between 33,000 and 37,000 liters of water and drinks.
We generate about 60 kilos of excrement every year.

Excretory system

The kidneys have almost 20 kilometers of ducts; every 7 minutes they filter 1 liter of blood (200 l / day) to produce, about 1.5 liters of urine.
An adult produces 0.7 liters of sweat daily while doing normal activity; if you increase physical exercise you can eliminate up to 10 liters.

And finally, some notes of humor:

The human organ capable of dilating a greater number of times is not the penis (as many excited women would like, of course; sorry for the macho joke!), but the pupil ...
On the other hand, according to statistics, we ventilate 8-20 times a day, except for the " more active in this matter" which usually double the number comfortably and satisfactorily! ...

23 de mayo de 2010

Se "crea" la primera célula artificial: La gran hazaña científica de Craig Venter / "Creation" of the first artificial cell


Cada día se consiguen nuevos logros científicos y técnicos en el campo de la ingeniería genética: alimentos transgénicos, modificación de especies vegetales y animales, oveja"Dolly", terapias génicas para la curación de enfermedades, etc.

Ahora se da un paso más. El bioquímico Craig Venter inicia el camino para conseguir microorganismos nuevos previa programación, introduciendo o trasplantando en una bacteria, a la que se había extraído su núcleo, un genoma sintético copiado de otra bacteria y elaborado o construido totalmente en un laboratorio.

Y esta célula acondicionada artificialmente ha continuado su vida, como una especie nueva, adaptada al genoma implantado.

No es una creación completa de un nuevo ser vivo, de una nueva célula, pero si una novedad tecnológica extraordinaria de ingeniería genética: se ha superado el reto de construir o sintetizar artificialmente un cromosoma nuevo y viable para ser trasplantado.

Y aunque el objetivo era sólo una bacteria, y por tanto un ser unicelular mucho más simple que los seres multicelulares (animales o plantas), no cabe duda que este logro científico inicia el camino hacia tecnicas más complejas, sin contar también sus probables aplicaciones en un futuro cercano para conseguir metas positivas en materias de biología, medicina, medio ambiente, etc.